Հայերեն   English   Русский  
Ստեփան Դանիելյան
Դեմոկրատիան հայերենում սխալ կերպով է թարգմանվել - ժողովրդավարություն, ինչից կարելի է ենթադրել, որ ողջ ժողովրդի մեծամասնությունն է որոշում, թե ինչ որոշումներ է պետք է ընդունվի բոլորի համար։ Իրականում դեմոսը Հին Հունաստանում բոլորովին այլ իմաստ ուներ։
Իշխանությունը և կրիմինալը միշտ էլ որոշակի պայմանավորվալությունների դաշտում են գործում։ Դրանով կազմակերպված կրիմինալը
Կենտրոնական բանկերն ունեն կախվածություն և պարտավորություններ միջազգային ֆինանսական հաստատությունների առջև, առաջին հերթին Համաշխարհային Բանկի։ Դա ֆինանսական գլոբալիզացիայի հետևանքն է։
Դրա վառ օրինակն է թեկնածուներին տրվող քաղաքական հարցերը, օրինակ․
Ադրբեջանցիները Խոջալուի դեպքերը ցեղասպանություն որակելու գործում միշտ դեմ են առնում Ադրբեջանի այն ժամանակվա ղեկավար Մութալիբովի խոսքերին․
Ներազգային ատելությունը հերթական անգամ բորբոքվեց ու կարծես թե կան մարդիկ, որոնք հենց դրան էին սպասում։
Արցախի հարցը հանրաքվեով լուծվող հարց չէ։
Նախ միջադեպի մասին։ Իրականում ոչ մի բան էլ չի կատարվել։ Պարզ իրավիճակում պարզ կատակ է արվել, առանց որևէ ակնարկի։
Անցումային արդարադատության գաղափարի իմաստը, եթե կարճ ներկայացնենք, այն էր, որ իշխանության և բիզնեսի սերտաճման պատճառով բազմաթիվ տնտեսական հանցագործություներ են կատարվել և այդ սեփականությունը պետք է վերադարձվի հանրությանը։
Copyright © 2014 — ankakh.com. All Rights Reserved. Նյութերը մասնակի կամ ամբողջությամբ մեջբերելիս ակտիվ` հիպերլինքով հղումը Ankakh.com-ին պարտադիր է: